Alle opprinnelser

Keltiske navn

Keltiske språk – irsk, skotsk-gælisk, walisisk og bretonsk – har gitt verden et unikt og musikalsk navnerepertoar. I Norge er keltiske navn fortsatt sjeldne, men navn som Aiden, Brian, Kelly og Brendan har funnet veien hit, særlig gjennom engelsk og irsk kulturpåvirkning i moderne tid.

Vikingenes kontakt med de keltiske folkene

Det er faktisk en historisk kobling mellom nordmenn og keltere: vikingene hadde omfattende kontakt med Irland, Skottland og Wales gjennom handel, plyndring og bosetting. Dublin ble grunnlagt av vikinger, og mange norrøne menn giftet seg med irske og skotske kvinner. Det er mulig at noen navn vandret begge veier – men i norsk navnetradisjon er keltiske navn likevel en relativt liten gruppe.

Klangfulle og naturnære navn

Keltiske navn har en særegen klang og er ofte knyttet til natur, dyr og mytologiske figurer. Aiden betyr «liten ild», Brendan betyr «prins» eller «sverd», og Brigid var den irske ild- og fruktbarhetsgudinnen. Mange keltiske navn ender på vokal og har en myk, melodisk lyd som skiller dem fra de hardere germanske og norrøne navnene.

👇 Utforsk alle 23 keltiske navn i vår database nedenfor.

👧

Jentenavn

Aileen
Stavevarianter i Norge inkluderer Ailen, Ailin og Aylin. Den irsk-engelske formen Eileen er beslektet og noe mer utbredt i Norge.
Ailin
Ailin er et navn med to ulike opphav. Fra keltisk hold er Ailin tradisjonelt et mannsnavn med bretonske røtter, der det sannsynligvis betyr «hjort». Som tyrkisk, kasakhisk og aserbajdsjansk jentenavn har Ailin en helt annen betydning: «måne».
Berit
Var særlig vanlig i Sør-Trøndelag og Finnmark, og nådde toppen rundt 1940.
Birgit
Toppet seg i Norge på 1920-tallet som del av populariteten til Birgitta-gruppen. Brukes noe i dag, men er klart sjeldnere enn den lengre formen Birgitte.
Brith
Brith er en uvanlig stavemåte av Brita, som er en sammentrukket form av Birgitta. Navnet går tilbake til det keltiske Brigit, med betydningen «den opphøyde» eller «styrke». Beslektede navn er Britt, Brit, Britta og Bridget.
Eira
Oppfattes i Norge som en nyere form av det norrøne gudinnenavnet Eir, knyttet til helbredelse. Som walisisk navn betyr eira 'snø'.
Enya
Den irske sangerinnen Enya (født 1961), kjent for new age-musikk og albumet «Watermark» (1988), har bidratt til å gjøre dette irske navnet internasjonalt kjent. I Norge ble det vanligst å gi navnet fra 1990-tallet.
Fiona
Fikk internasjonal spredning gjennom Ossian-diktene til James Macpherson (1736–1796). I Norge primært tatt i bruk fra 1980-tallet og fremover.
Mali
Frisk og enkel form med lyrisk klang, blitt populær i Norge fra 2000-tallet. Brukes som et selvstendig navn og ikke bare som kortform.
Mona
Toppet seg i Norge på 1950- og 60-tallet. Er i dag et utbredt mellomaldersnavn med over 15 000 bærere, men brukes sjelden til nyfødte.
Tara
Bruken i Norge er trolig inspirert av plantasjen Tara i «Tatt av vinden». I 2022 fikk 9 jenter navnet – avtagende motetopp.
Una
Una brukes i Norge i selvstendig form, og er beslektet med det norrøne Une. I Island danner Una matronymiske etternavn (Unudóttir/Unuson).
Wendy
Wendy er et walisisk og britisk kvinnenavn hvis popularitet som jentenavn skyldes karakteren Wendy Darling i J. M. Barries stykke Peter Pan (1904) og romanen Peter og Wendy (1911). Inspirasjon til navnet kom fra lille Margaret Henley, datter av Barries poetvenn W. E. Henley. Margaret pleide å kalle Barrie «my friendy», og med vanlig barnlig uttalebesvær med r-lyden kom det ut som «my fwendy» og «my fwendy-wendy». Navnets popularitet i Storbritannia nådde toppen på 1960-tallet og har siden avtatt.
👦

Guttenavn

Aiden
Ble populært i engelskspråklige land fra slutten av 1900-tallet. I 2024 hadde 280 menn i Norge navnet (plass 789). Brukes primært som mannsnavn – i 2025 fikk 17 guttebarn dette navnet.
Alan
Kom til Norge via britisk og irsk navnetradisjon. Har vært moderat brukt i Norge fra 1900-tallet og finnes i varianter som Allan og Allen. Mest vanlig blant norskfødte med engelskspråklig eller keltisk familiebakgrunn.
Allan
Del av variantfamilien Alan, Alen, Allen. Keltisk av opphav, nådde Norge via engelsk. 629 mannlige bærere i 2022.
Brian
Var blant de ti mest populære guttenavnene i Norge fra 1967 til 1979, men brukes svært sjelden i dag.
Glenn
Toppet seg i Norge på 1960- og 1970-tallet, påvirket av amerikanske kultur og kjendiser. Er i dag lite brukt som nytt navn. Varianten Glen forekommer også.
Kenneth
Toppet i perioden 1975–1984 i takt med beslektede navn som Kent.
Kian
Relativt nytt i Norge og brukes særlig blant familier med irsk eller iransk bakgrunn. Har vokst gradvis siden 2000-tallet.
Kjartan
Nådde høyest bruk midt på 1900-tallet, til tross for at det tidligere var kjent fra mellomalderlitteraturen. Knyttet til Laksdølasaga og Adam Oehlenschlägers skuespill «Kjartan og Gudrun» (1848). Forfatteren Kjartan Fløgstad (f. 1944) er blant de kjente bærerne.
Morgan
Toppfasen var 1980–1990-årene i Norge, da engelske og keltiske navn fikk innpass. Brukes av både kvinner og menn, noe som gjør det til ett av de få reelt kjønnsnøytrale navnene i norsk bruk i dag.
Njål
Njål er en norsk form av det irske mannsnavnet Niall, med usikker betydning. Det kan være relatert til det gammelirske nél («sky»), niadh («mester»), eller et ord som betyr «lidenskapelig». Vikinger som herjet og bosatte seg i Irland brakte navnet tilbake til Skandinavia, Skottland og England i vikingtiden. Normannerne brukte det også. Neil er den engelske formen, Nigel var vanlig i England i middelalderen og igjen på 1950–60-tallet.